~たところで 即使即使也不會有好的結果、沒有希望。

後句通常含有於事無補、後悔莫及之語意。

 

 

~たとえ。。。ても(でも)即使(縱然)

表示假定條件,即使出現某條件,結果仍然不變。

動詞→ても、でも

形容詞→くても

形容詞、名詞→でも

 

1.今頃になった急いだところで、無駄だ。(到這這時候即使再著急也沒用了。)

 

2.急いだところで、今からでは無理だ。(,現在再著急也沒用了。)

いくら頼んだところで、彼は引き受けてくれない。(即使拜託了好幾次,他也不接受。) 

引き受ける(接受,承擔,承受,應付,繼承)

身元(みもと)を引き受ける 當保證人

父の事業を引き受ける 繼承父親的事業

 

3.友人に相談したところで、同じだろう。(即使和朋友商量,結果也一樣吧!)

 

4.貴方に言ったところで、私の気持ちがわからないでしょう。

(即使和你說了,也不會了解我的感受吧!)

 

5.今から勉強したところで、明日のテストには間に合わない。

(即使現在開始用功也趕不上明天的考試了。)

 

6.今から夏休みの宿題を書いたところで、間に合わないよう。

(即使現在開始寫暑假作業也來不及了。)

 

7.大学に行ったところでねえ、この年じゃ、就職(しゅうしょく)も難しい。

(這年頭即使念了大學也很難找工作。)

 

8.話してみたところで、わかってくれるような相手ではない。

(即使試著說了,也沒有可以了解我的人。)

 

9.親に相談したところで、問題が解決〈かいけつ〉できるかどうか わかな

    い。(即使和雙親商量了,也不知道問題能不能解決。)

 

10.        たとえ両親に反対されても、彼との結婚はあきらめない。

        (即使父母反對,我也不放棄和他結婚。)

 

11.        たとえ親の許しがなくても、彼と結婚したい。

        (即使父母不同意,我也想和他結婚。)

 

12.        たとえ高くても、買います。

        (即使很貴也要買。)

 

13.        たとえ音が静かでもああいうクーラーが買いたくない。

        (即使聲音安靜,也不想買那樣的冷氣。)

 

14.        たとえ病気でも、会社を休まない。

        (即使生病了,也不休息還是去上班 )

 

15.        たとえお金がたくさんあっても、愛がなければ 幸せになれない。

        (即使有很多錢,如果沒有愛也不會幸福。)

 

16.        たとえ合格しなくても、試しに東大を受けてみよう。

        (即使考不上,也要試著考考東京大學。)

 

17.        たとえ雨が降っても、授業は欠席(けっせき)しません。

        (即使下雨,上課也不缺席。)

 

18.        たとえお金がなくても、親には迷惑(めいわく)をかけません。

        (即使沒有錢,也不給父母添麻煩。)

 

19.        たとえ給料を三倍にしてくれても、いやな上司の下では働きたくない。

        (即使薪水給三倍多,也不想在討厭的上司下工作。)

 

20.        たとえ宝くじ(たからくじ)があったても、あなたにはあげない。

        (即使彩券中了也不給你。)    宝くじ 彩券

cte0616 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

~からには、~からは 既然(當然)…

 

表示已經得到確認的前句做為前提,進一步做出『當然』的判斷,因此後一句中一般有表示義務、確定意志、推測等形式。

~からは大部份用於書面。

 

 

1.約束したからには、守るべきだ。(既然約定了,就要守約)

  べき應該文語助動詞)常見V原形+べき(だ)

 

2.約束したからには、守っていただきます。守らなければ、死んでもらいます。(既然約定了,就請你守約,否則我就要你死。)

 

3.やると決めたからには、最後までやります。(既然做了就要貫徹到底。)

 

4.もし、この仕事がうまくいかなかったら、会社に多大(ただい)な損失(そんしつ)を与(あた)えてしまう。こうなったからは、男として、何が何でも成功させて見せる。

(如果這件工作做不好,就會給公司帶來重大損失。事到如今,身為一個男子漢,說什麼我也要成功給你看。)

   

    与える ,授與,提供,給予,使蒙受

    賞(しょう)を与える(授奬)

便宜(べんぎ)を与える(提供方便)

    援助(えんじょ)を与える(給予援助)

    損失(そんしつ)を与える(使受損失)

 

5.やるといったからには、必ず最後まで責任〈せきにん〉を待つ。

(既然說了要做,一定要負責到底。)

 

6.行くといったからには、行かなければならない。

    (既然說了要去,就必須要去。)

 

7.給料(きゅりょう)をあげるくれるといったからには、あげてもらわないと契約違反〈けいやくいはん〉になります。

(既然說了提高工資,如果沒有提高就是違反了契約。)

 

8.愛する決めたからには、誠心誠意で愛しなければならない。

(既然決定愛了,就必須真心全意。)

cte0616 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

お蔭(かげ)で、おかげだ 多虧…;之賜;的福

 →好的結果、理由、原因

せいだ、せいで、せいか 由於…;因為…;就怪

→不好的結果、原因、緣故、帶有責備埋怨的語氣

 

 

1.        木村先生のお蔭で、日本語能力試験二級に合格した。

      (多虧了木村老師,日語能力二級合格了。)

 

2.        お元気ですか。お蔭様で、私は元気です。

(你好嗎?托你的福,我很好。)

 

3.        彼氏のお蔭で、私はずっと今までようやく生きることができます。(多虧了男友,我才得已活到現在。)

 

4.        消防隊〈しょうぼうたい〉が早く来てくれたお蔭で、助かった。

             (多虧消防隊來得快,我得救了。)

 

5.        試験に合格できたのは、この借りた本のお蔭だ

(考試合格都是多虧了這本向你借的書。)

 

6.        傘を借りたお蔭で、雨に濡れずにすんだ。

(多虧借了傘才沒被雨淋溼。) 濡(ぬ)れる 淋溼、潤溼

 

7.        通(とお)りの人に道を教えてもらったお蔭で、大事(だいじ)な取引(とりひき)に間に合った。

(多虧向路人問路,趕上了重要的交易。)

 

8.        あいつのせいで、先生に叱れた。(都是因為他,害我被老師罵。)

 

9.        お酒をたくさん飲まされたせいか、今日は気分が悪いです。

(可能是被灌太多酒了,今天感到不舒服。)

 

10.彼女に振られたのは、仕事で何回かデートをすっぽかしたせいだ

(之所以被她甩掉,都怪我好幾次因工作而爽了約。)

 

11.あいつに邪魔されたせいで、お見合いがだめになった。

(由於被那個人擾亂,相親失敗了。) 見合う 相親

 

12.人に傘を貸したせいでびしょ濡れになった。

(由於傘借人了,我被淋溼了。) びしょ濡れ 被雨淋溼

cte0616 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

~からといって 雖說卻不(可是也未必), 不要因為

常和『必ずしも~ない』、『とは限らない』、『訳ではない』等句相呼應。

 

 

1.(お)金持ちだからといって、幸せ(になれる)とは限らない。

(有錢人未必就會幸福。)

 

2.貧乏な人だからといって、幸せじゃないとは限らない。

(貧窮人未必就不幸福。)

 

3.体が大きいからといって、強いとは言えない。

(身體大未必就強壯。)

 

4.完治したからといって、再発しないとは限らない。

(雖說痊癒了未必就不會再復發。)

 

5.遊びたいからといって、学校を休むことはできない。

(雖說很想玩,卻也不能因此曠課。)

 

6.彼氏と一緒に台北へ行きたいからといって、会社を休むことはできない。

 

(雖說很想和男友一起去台北,卻也不能因此不上班。)

 

7.日本人だからといって、誰も敬語を正しく使えるというわけではない。

(雖說是日本人,但也並非都能正確的使用敬語。)

 

 

8.あなたとずっと一緒にいたいからといって、家族を放棄することはできない。

(雖說想和你一直在一起,但也不能因此放棄了家庭。)

 

 

9.牛肉を食べないからといって、肉が嫌いなわけ〈訳〉ではない。

(雖說不吃牛肉,但也不是就討厭吃肉。)

 

 

10.            水泳〈すいえい〉が嫌いからといって、運動が嫌いな訳ではない。(雖說討厭游泳,但也不是就討厭運動。)

cte0616 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


 

 

上星期五晚上,男友九點多下班後,我們一起去吃了大口咬串燒。

 

雖然只是一間不起眼的小店,但是,還挺美味的。

 

 

 


 

才新開幕第一個月,豬肉串特價一串10元,男友一口氣點了4串。

 

雞心和牛肉串是男友的最愛,當然必點,另外還有豆干;而我點了青椒和甜不辣。

 


 

男友知道我不愛吃牛肉,所以肉類都留一個給我嚐味道。

 

全部吃完了,還有甜感的就屬青椒吧!稍稍烤過把甜味逼出得恰到好處,真的很好吃。

 

男友說所有味道都很好,而且又不是很貴,這二盤才200元而已。

 

而且點好食物後,沒幾分鐘就上菜了,因為用電烤吧,不是碳烤,所以很快就可享用美食。讓飢腸轆轆的男友,等我拍照的秒時裡,眼巴巴口水分泌加速。

 

他不再念我亂亂拍亂亂寫部落了,雖然他還是沒看,不過我想他認為我可以用部落格抒發心情吧!

 

這小小的串燒店也有販賣酒類、果汁,只是男友心裡早已盤算好一吃完就殺到金色三麥,所以我們什麼飲料也沒點。

 

個人認為此店還蠻適合外帶食用的,買回家邊看電視邊吃也不錯。

 

此店在健行路上興農超市對面,幾號忘了

 

 


 

是呀,男友又帶我去金色三麥了,這已是他七天內去的第五次了,扣除他值班二天,所以等於他天天都去啦這次,我真的有喝酒了,喝了大概100CC小麥比上次品嚐黑麥的口感還順口不辣食道。果真小麥酒比較適合女生

cte0616 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()


電車週記十三:短暫分離

 

2A月台看到一對情侶的分別,男女一臉茫然、不知所措。

 

他們被自強號分開了。

他們被台鐵站務員分開了。

嚴格來說他們被自己分開了。

 

看來他們很少坐台鐵吧,所以不確定自己要坐的車。

一到第2月台,看到快開動的自強號,急忙詢問台鐵站務員,而台鐵人員根本沒聽他們的問題就直接趕他們上車。三秒鐘後可能發現坐錯車,男的跳下車,但是女的卻差0.5秒被關在自強號門內開走了

 

不知哪裡來的勇氣,我走向那無措的男子,要他搭現在停在2B開往彰化的電聯車,因為我想自強號都停大站的,要他坐到彰化和女友會合就好。

他說他們要到員林,最後我要他去看月台上的時刻表

 

不曉得他有沒有坐彰化電聯車?坐到彰他再換車就可以了

 

如果今天換成是我和男友,我們會怎麼做呢?男友是很鎮定理性的人,一定會同我說的一樣,叫我在彰化下車等他幾分鐘後到達的電聯車的。

不過,像我都會事先計劃好的人,這種情形要發生,很難。

cte0616 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


電車週記十二:追分()成功()

 

我直接用蓋了很多紀念戳的硬式票坐電聯車到成功唷!一上車就碰上列車長驗票,他看到我的票時,看了很久,因為幾乎被我蓋滿了哈哈哈

 


好像沒人像我這麼白痴吧,還特意在成功站下車


 

成功站也看不到市集,奇怪火車站不都是一個商圈嗎?



 

還好站前有一家萊爾富,我特意到裡面吹冷氣,意思地買了一隻冰棒。

 

 

紀念戳章是一定要蓋的啦!

 


 

發生一段小插曲,我站在第一月台拍起剛才下車的第二月台,沒注意到自己已越過了警示線,剛放下手機二秒鐘後,一輛自強號呼嘯而來,如果那二秒我沒有向左看,並且立刻向後退,我可能就不在世上了!真是恐怖!嚇死我了!我真是粗心呀!這樣不行!所以如果大家要到火車站拍照一定要很小心唷!不然害己又害人唷!

 

 

終於回到了台中,走到五南書局選日文檢定的書,意外發現他們在做存書特賣大會,29,59,69元起唷!不過現在的我沒什麼心情買其他的書呢!還是乖乖先選日文書吧,好好的把日文考過!再加上,12點半多了,很餓呀!

 


一路上都在等紅燈,臉、手腳都黑了

 


 

 

今天好累呀

 

 

有些照片忘了放進前篇裡,那放在這裡吧!
 




追分車站一隅

追分車站的花


追分車站的月台進出通道

cte0616 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


電車週記十一:追分()成功(一)

 

從知道男友考試日期開始,就計劃著九月找一天到追分成功,而且才七月底就已想好要坐幾點的車我真是太早會把事情都先計劃的人

 

因為八年前男友和妹妹也各別為我到追分成功買了車票,希望我金榜題名,現在剛好男友要考執照、妹妹要正式人員考試、弟弟要考Toeic、而我自己要參加日語檢定,所以來買買幸運。

 

天氣真是天殺的熱!男友的車車留給我騎到火車站,一路上都被太陽咬,很痛!

 

電聯車早上09:28台中到追分,20幾分就到了,途中經過大慶、烏日、新烏日、成功站。

 

第一次到追分車站,一下不知道要怎麼從月台進車站,原來直接跨越鐵軌,沒有地下化呢!


 

車站真的很秀珍、很古典,讓我想起勝興火車站。雖然太陽很大,但是靜下來後,卻可以感受到徐徐涼風,所以我拿起相機亂亂拍。

 

追分車站的門上有對聯,很有趣很有味呢!

横批:圓融待人事美滿

二邊:追分追刻在追分

分秒必爭到成功

 

還有為了因應高鐵通車,台鐵旅客變少,追分站長做的《許願池》。


許願池好小唷,不過車站小小當然太大也不相襯。

 

 

池裡滿是硬幣閃閃,一元五元十元都有。

二旁是文昌帝君和月下老人,我拿著追分成功舊式硬車票,已蓋好紀念戳章的,向文昌帝君祈求,丟了五元(有緣);也向月下老人祈求和男友的愛情能有個美滿,不過現在才想忘了要摸月下老人的手了那是不是就沒效了?雖然我又再投了五元。

這是月下老人

這是文昌帝君


 

 

池裡的小魚有黑有紅,大概會因為我們投下的金屬而活不久吧真是對不住了

 

許願池裡有站長寫下的文句:

 天下莘莘學子 追分成功 金榜題名

 世間有緣男女 成功追婚 終成眷屬

 



 

太陽底下真是太熱了,坐在鞦韆上休息一下吧!

因為一個小時才一班車,不過我本來就打算搭11:21的班次,拍完火車站,還有一小時,就出站到附近的追分國小走走。

很鄉下的地方,沒有市集的感覺。而且真的好熱呀!

 


 

追分國小讓我想起以前的小學,學校的遊樂設施看起來都是爭空間設置的,不太安全的感覺。

又看到鞦韆


 

 

還有高低槓、爬鐵杆。爬鐵杆是我小學未完的一項考試,我怎麼手也沒力爬上去



學校裡貼滿閩南語的俗語,不過我都沒興趣。在學校後方有很大的室內室外籃球場,倒是這學校唯一不小的設施吧!

 

另外還有一小角落水池設計,感覺清閒。

 

差不多要回車站等車了,好像路旁有冰店可以讓我涼一下唷!

還是坐在車站裡的木造椅上靜心吧!

 


 

cte0616 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

哈哈哈!我的日文還真是很破耶!

 

昨天課長要我回日本廠商的傳真,來回二次文件回文,結果第二次收到日本的傳真後,日本的廠商竟然親自打電話過來,嚇死人呀!

 

我一下子緊張,把會講的日文都忘光光真是很糗耶!有一句我回答的錯了

 

他問我第二次的傳真有收到嗎?

我應該要回答:はい、届けてございます。結果我只說了はい、あります。

 

我能聽、能讀、能寫、就是不能說

 

不過總是要經驗累積的嘛!謝謝課長給的機會!多實際經驗,我想有朝一日我一定會變得熟稔流暢!加油呀!貝貝。

cte0616 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

  • Sep 04 Thu 2008 23:50
  • 呻吟

星期一晚上九點多弟弟一回家就又哭又罵

罵的對象當然是爸爸。

我和妹妹二個人感到有點錯愕。

不過從他的話語中,嗅出一股感情困擾。果然第二天他就自己說出和女友之間的對話。

 

愛情的力量很大很大吧,比父母兄弟姐妹的都還大吧。

 

弟弟哭訴家裡的問題再不解決,那他永遠都無法結婚,而且活著好痛苦

 

怎麼會有我痛苦呢??弟弟你根本沒有負擔到家裡的經濟呀

自己也是因為家庭因素,遲遲和男友無法結婚,甚至有心裡準備未來會和男友分開的,因為二人之間無法克服家庭因素。我家二千萬,他家二千萬,我想我一生靠一份微薄死薪水,怎麼也還不完的,況且還不時再增加中

 

弟弟晚上問我你爸爸又沒工作?

嗯,爸爸四天沒工作了,明天也沒有工作

現在景氣那麼差旅遊的人愈來愈少了,案子更不好接。

 

爸爸還不相信這三四個月以來,房子借貸利息是我繳的,以為自己上個月繳了四萬元就很了不起,如果只有你上個月繳錢,那五月房子早就被查封了

家裡花費那麼多,怎麼都沒有人要幫忙??怎麼全部都不管??

 

看來我的前世做了很惡的事,今世來還債。

 

今天看到一篇文章,寫著要改變自己的不幸命運,唯一之途只有改變自己的態度、個性,前世的惡業並不會因為你的名字筆劃好、五行不相剋,或者是因為你命兩重,就變得少;唯有改掉自己的缺點,才能脫離不好的狀態,慢慢除去累世的惡業。

 

只是我要怎麼改變我的態度?對於家裡的龐大債務。

同事黃老大要我盡力就好,不要把自己壓得苦苦的,還是要過自己的人生。

課長也叫我適時放下。

所以我不要硬撐了??

對呀!我的能力實在有限,並不是我不孝。況且都沒撫養我們,債務又不是我們花的

cte0616 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()