Vて形+いる

 

1.        表示動作正在進行

  1. あの人は今食べています。(他現在正在吃飯。)

 

  1. 妹は今お風呂に入っています。(妹妹現在在洗澡。)

 

2.        持續的狀態

A.        課長は結婚しています。(課長結婚了。)

 

B.         あの人はその事を知っています。(他知道那件事。)

 

3.        反覆進行的行為(習慣)

  1. 私は毎日六時に起きています。(我每天早上六點起床。)

 

  1. 暇なとき、いつも 映画を見たり、音楽を聞いたり しています。(空閒時,總是看看電影,聽聽音樂。)

 

  1. 昼休みは、いつも 同僚と一緒に食事をしたり、テレビを見たり しています。(午休時總是和同事一起吃飯、看新聞。)

 

  1. 夜は、いつも 本を読んだり、ブログを書いたり しています。(晚上的時候,總是看看書,寫寫部落格。)

 

  1. この料理も美味しいし、値段も安いし、休み日は いつもここで食事しています。(這家料理好吃,價格又便宜,所以假日總是來這裡用餐。)

cte0616 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

~ながら …,明明…,一直雖然(儘管)…

V2+ながら+V2(主要動詞)……(表同一主語的二組動作的並列)

 

~ながら 一直持續著狀態  多半為習慣用語

昔ながら=昔のまま(照舊)

涙ながら=涙を流している(一直流淚)

生まれながら=生まれつき(天生)

 

 

 

1.        私はいつもテレビを見ながら ご飯を食べます。(我總是邊看電視邊吃飯。)

 

2.        歩きながら タバコを吸わないでください。(請不要邊走路邊吸煙。)

 

3.        私は昨日音楽を聞きながら 部屋を掃除しました。(我昨天邊聽音樂邊打掃房間。)

 

4.        妹は今歌を歌いながら お風呂に入っています。(妹妹現在邊唱歌邊洗澡。)

 

5.        私は今泣きながら DVDを見ています。(我現在邊哭邊看DVD)

 

6.        散歩しながら 話しましょう。(我們邊散步邊說吧。)

 

7.        食べながら 話しましょう。(我們邊吃邊說吧。)

 

8.        私はいつも考え事をしながら、オートバイに乗ります。(我總是邊想事情邊騎機車。)

 

9.        ご飯を食べながら、テレビを見ている私に、母は機嫌(きげん)が悪い。

(母親對一邊吃飯一邊看電視的我很不高興。)

機嫌情緒、心情、快活、高興、歡喜)

さよなら、御機嫌よう(再見,祝您好。)

ご機嫌いかがですか。(您好嗎?)

 

10.彼はまだ子供ながら、よく気がつけます。(他雖然是小孩,卻很細心。)

 

11.その話を聞いていながら、彼は知らないと言った。

(他明明知道那件事卻說不知道。)

 

12.悪いと知りながら、嘘をついてしまった。(雖然知道不好,卻還是說謊了。)  嘘をつく說謊

 

13.このカメラは小型(こがた)ながら、性能は実にいい。(這相機雖然小性能卻很好。)

 

14.まだ若いながら、なかなかしっかりしている彼女は、職場(しょくば)の上司から信頼されている。(雖然她還很年輕,卻相當可靠,受到職場上司的信賴。)

確り(しっかり)堅固、結實、健壯、確實、紮實、堅強、可靠、振作

しっかりしろ。振作起來

 

15.彼は大学に合格しながら、授業料〈じゅぎょうりょう〉を払えず(はらえず)、入学できなかった。(雖然他考上大學了,卻無法付學費而無法入學。)

cte0616 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

~ところ 正當…時候

V辞書形+ところ

 Vて いる+ところ

 Vた +ところ

 

注意:1.ところ多和これから、ちょっと、いまから一起使用。

      2.ところ後面的助詞通常跟著動詞起變化。

    Vて いる+ところへ 正當…時,突然…(有種埋怨情緒),常接来る

    Vて いる+ところに  正在…時(沒有埋怨情緒),常接来る

    Vて いる+ところを  正當…時,卻…常接被動式或具被動語意的詞,或後句常接抱歉、感謝…

    Vて いる+ところで  正當…時,常接自動詞

 

練習:

1.      ちょっと 今から 食事するところです。一緒に いかがですか。(剛好在吃飯,要不要一起吃呢?)

 

2.      遅くなって、すめません。仕事がなかなか終わらなかったんです。構いません、私も たった今 来たところです。(對不起,遲到了。工作不太容易結束。)

 

3.      今料理を作っているところです。(現在正好在做料理。)

 

4.      たった今仕事が終わったところです。(工作剛剛結束。)たった今用於過去式

 

5.      たった今家へ帰ったところです。(剛剛回到家。)

 

6.      寝ようとしているところへ、電話が鳴りました。(正想去睡覺時,電話卻響了。)

 

7.      小説を読んでいるところへ、彼が訪ねて来ました(正在讀小說時,他突然來了。)

 

8.      閉会の挨拶が終わったところへ、田中さんが入って来た(正當閉會寒喧結束時,田中先生進來了。)

 

9.      噂(うわさ)をしているところに、彼が現(あらわ)れた。(說曹操,曹操就到。)

   噂(うわさ)議論,傳說

 

10.  買い物に出かけようとしているところに、友達が来たので、一緒に行くことにした。(正要出門買東西時,朋友來了,就一起出門。)

 

11.  デートしているところを、母に見られました(約會時母親看到。)

 

12.  タバコを吸っているところを、先生に見つかってしまった(吸煙時老師發現了。)

 

13.  お忙しいところを、お騒がせいたしました。(不好意思百忙之中打擾您了。)

騒(さわ)がせる 驚擾、騷擾、轟動

 

14.お忙しいところを、お邪魔して、申し訳ございません。(百忙之中打擾您,實在非常抱歉。)

 

15.お休みのところを、お電話して、すみません。(不好意思,在您休假時打電話。)

 

16.夢で美味しいケーキを食べるところで、目が覚()めた。在夢到吃美味蛋糕時,醒了。)

cte0616 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

~のに …(表逆接)

V普通形+のに

形容詞+のに

形容動詞+な+のに

名詞+な+のに

 

1.私は日本語能力試験があるのに、少しも勉強しません。(雖然有日文能力試驗,我卻一點也不用功。)

 

2.九月になったのに、まだ暑いですね。(雖然已經九月了,卻還很熱。)

 

3.愛が無くなかったのに、あの二人はまだ一緒に暮らしています。(雖然沒有愛了,那二個人還是在一起生活。)

 

4.あの人は病気になってのに、まだ働いています。(那個人生病了,卻還在工作。)

 

5.私は何も言わなかったのに、あの人に叱れました。(我什麼都沒說,卻被他罵了一頓。)

 

6.約束したのに、彼氏は来ませんでした。(雖然約好了,他卻沒來。)

 

7.地図をもって行ったのに、道に迷って しまいました。(雖然有拿著地圖去,卻還是迷路了。)

 

8.彼氏の体の調子が悪いのに、お酒を飲んでいます。男朋友的身體狀況不好,卻還是喝酒。)

 

9.彼女は日本語が上手なのに、あまり話しません。(那女生日文很好,卻不怎麼說日文。)

 

10.        日曜日なのに、会社へ行かなければなりません。(雖然是星期日,卻必須到公司上班。)

cte0616 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

~やすい 容易

V2連用形+やすい(易い)

 

1.このボールーペンは書きやすいです。(這支原子筆很好寫。)

 

2.人間は年をとって風邪を引きやすくなりました。(人一上年紀就容易感冒。)

 

 

3.白いシャツはすぐ汚れやすいです。(白色的襯衫很快就容易髒了。)

 

4.このカメラは操作が簡単で、使いやすいですね。(這部照相機操作簡單,很容易使用。)

 

 

5.課長の字は綺麗で、読みやすいです。(課長的字很漂亮,很容易讀())

 

 

 

~にくい 不容易不好

V2連用形+にくい(難い)

 

1.このコップは 割れ難いです。このコップはなかなか割れません。(這個杯子不容易破。)

 

2.このボールーペンは書き難いです。(這支原子筆不好寫。)

 

3.この人は付き合い難いです。(這個人不好相處。)

 

4.この薬は苦くて、飲めにくいです。(這藥很苦,不好喝。)

 

5.日本は物が高くて、住み難いです。(日本物價很高,不容易住。)

cte0616 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

上上星期六傍晚六點多,有個自稱是東森客服人員的男生打給我。

 

『你好,我這裡是東森購物客服中心,敝姓林,x小姐您在今年 五月十四日 有購買本公司的產品1470

 

『嗯!然後呢』我一聽就覺得是詐騙

 

『因為我們會計做帳錯誤,本來您是選一次付清,但是現在有問題,會變成分三期連扣三期

 

『然後呢』我想聽他到底要怎麼騙我

 

『所以為了您的權利,我們現在在結帳日前趕快通知做處理,所以

 

我實在聽不下去也沒回應他,連聲音都沒有,他大概覺得我反應太冷淡了,一般人聽到這裡都會很緊張吧說:真的嗎?那怎麼辦

 

x小姐你是不是在睡覺?』他有點緊張

 

『沒有呀!』男友本來在睡覺被我講話聲吵起來看我在和誰講話

 

『這是很嚴重的事唷!你會被連扣三期唷,會重覆扣款唷!今天是我們跟玉山銀行的結帳日,所以趕快通知您以維護您的權利

 

『唉!下星期一我自己再打電話處理啦!今天星期六銀行哪有上班呀??

 

『可是到時您的權利受損,不要說我們沒通知您唷!真的會連扣三期唷!』

 

『重覆扣也是你們東森的問題呀!你們也要賠給我,我下星期自己再處理,而且我覺得你是詐騙集團的』實在很煩耶

 

『我知道您的疑慮,但是我們真的是東森客服,為了您的權利通知的,不信你可以回撥0800這支電話

 

『好啦!我自己下星期再處理啦!』你到底要哈啦到什麼時候??

 

『那到時別怪我們唷!我們已做了告知的責任了』林先生再做一次呼籲

 

 

男友說詐騙電話跟他扯那麼久幹嘛

哈哈哈就想看他怎麼挫敗呀

 

上星期四下午想到,打電話到玉山銀行查帳,結果果真在五月扣款後再也沒有再接到什麼東森的扣款。

 

 

覺得很奇怪呀!東森客戶資料怎麼那麼容易被竊取呀??而且是你所有的交易資料都清清楚楚的

 

這些不肖詐騙集團實在太可惡了,正當事不做,專門要做這種傷天害理的事,想想會買電視購物的人大概生活也不是非常優渥的吧,因為可以有優惠且又可分期,所以才會透過電視購物,那你去騙這些辛苦工作人的血汗錢,你心會安唷??

 

社會上詐騙事件層出不窮,有些人辛苦半輩子的錢被一掃而空,欲哭無淚

 

嚴格譴責詐騙集團!好手好腳的,為什麼不找份正常職業,實實在在賺取錢財?

 

cte0616 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


 

 

星期六下午二點看完海角七號,和男友就殺到台中體院那裡遠進弛名的林家臭豆腐。男友超愛吃臭豆腐的,天天吃也不會膩。

 

人好多唷!開了那麼多年,人潮還是駱驛不絶。即便是這麼炎熱的午後,太陽晒在脖子上好痛。

 

一盤4塊臭豆腐還有小黃瓜絲及泡菜,我們叫了二份,男友吃五塊,我吃三塊。

 

因為老闆是用二鍋油炸的原故,一鍋低溫炸一鍋高溫收油,所以不油膩,而且外表酥脆裡面卻軟軟滑口。連不愛吃臭豆腐的我都想下次還要再來吃唷!

 

還有免費的紅茶及湯,不過我們只有喝紅茶。

 

這個地方很好找唷!就在台中體院旁邊、孔廟附近。只不過每天是限量供應,從下午二點左右開賣,到五點多就賣完了,所以想吃的人要趁早唷!

 


 

 

台中市力行路2693

星期日公休

 

cte0616 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


 

 

 

昨天星期天晚上,男友八點半要回家了,叫我準備一下要出去吃飯,我問那麼晚要去哪裡吃?他說金色三麥對我而言是很陌生的名字呢!但是對男友卻是再也熟悉不過可大口喝好棒啤酒的店。

 

我們到誠品綠園道的金色三麥,在地下一樓,男友說今晚沒什麼人,我望了一下,只坐了一半的人吧!我說因為今天是假日,這種店應該是平日下班後,大夥來舒壓尬酒的吧!

 

店內乾乾淨淨的,歐風味很重,讓我特別注意的是服務生的穿著。他們頭上戴了巴代利亞風的帽子,身上黑衣、五分黑短褲、及膝黑襪、黑色鞋,而且笑臉迎人,很親切呢!當我們用完餐後,我拿起N73要和男友合照,服務生還特意說要幫我們照呢!雖然我擺得姿勢不好浪費了這次合照,但是還是很謝謝服務生。

 


 

因為我沒有喝酒的習慣,所以男友只點了一柸黑麥500CC,我有試喝一口,大概是我都沒在喝的,有點小辡,但是男友說很好喝,大麥、小麥、黑麥就屬黑麥最合他味。

 

我們沒有招牌炸物拼盤、德國豬腳,只點了野菇沙拉、烤無骨小牛排,但是對二個人而言,份量還是太多了,吃得很撐。我不喜歡吃牛肉,不過試吃了一塊,口感還真的很好呢,不會塞牙。

 


 

 

看菜單覺得和Fridays蠻像的,而且剛才我們才經過Fridays

 

 

很久沒有到NOVA公益店附近逛了,昨晚天氣微涼,很適合散步呢!捥著男友的手心裡暖暖的,有多久沒有這種悠閒了呢??

 

 

金色三麥強調的是用三種麥,大麥、小麥、黑麥現釀的啤酒,讓人喝了會順滑還會回甘的感覺吧!不過單價稍屬中上價位,我和男友二人這樣再加10%服務費,就要853了呢!

 

 

官方網站:http://www.lebledor.com.tw/

 

cte0616 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


 

 

官方網站:http://cape7.pixnet.net/blog/

所有照片來自官方網站

 

主要演員:

范逸臣---阿嘉(失意音樂人&新樂團主唱&代班郵差)

田中千繪---友子(日籍公關)

中孝介---中孝介&日籍男老師

林宗仁---茂伯(郵差&鈴鼓手&月琴手)

麥子大大(10歲的KEYBOARD)

夾子小應---水蛙(鼓手&黑手&暗戀老闆娘)

馬念先---馬拉桑(小米酒業務員&貝斯手)

民雄---勞馬(交警&吉他手&深愛妻子)

林曉培---明珠(大大的媽媽&友子的孫女&被日本人拋棄)

梁文音---小島友子

馬如龍---洪國榮(恆春鎮代表&把阿嘉當成自己兒子)

 

 

海角七號,一段戀情的開始,一個戀情的結束;曾經的住所、早已不存在的住址。

 

 

 

這是今年令我最感動的電影,感染力很強,強烈推薦!令人感動不只是遺憾的愛情故事、台灣在地鄉土甘草人物,還有每個角色為自己的夢想所做的努力、音樂的感動。我想看完此片的人也都會有了念頭好好為自己的夢想做些努力吧!

 

這是有生以來第一次覺得國片那麼好看,這種心動在心頭懸繞著,久久不散去。

 

這是有生以來第一次買票進戲院看國片,雖然已是上映第二個星期六了,但是座位幾乎都坐滿了。

 

電影讓我笑得開懷,卻也令我淚流不止;覺得身邊有著深愛的男友好幸福呀!很高興自己和男友一起看了這部電影。

 

海角七號原是六十幾年前,日劇時代屏東恆春小鎮的一個地址,時間人事境全非,已找不到海角七號,但是其中訴說的跨時代、跨海思念卻牽動著男女主角。

 

 



 

六十幾年前日籍男老師的懦弱而造成了遺憾,用七封情書遙念那個在海的彼端台灣深深愛著的小島友子;六十年後阿嘉不要遺憾,當面要友子不要走、留下或是他跟她回日本。在1945年分離,在2008要把握??

 

同樣叫友子的女孩,一個從六十年前和心愛的人永遠分開、不得相見而失望活到今天,一個正遇上了她的Mr. Right,而這次不放手抓住幸福了。

 

 

為什麼日籍男老師要拋下深愛的且相約私奔的友子呢??一個遲到了六十幾年的思念與真情告白,最後終於傳達到友子手裡,只是彼此這六十幾年過得又是如何痛徹心菲的想念??我實在不懂為什麼世間有那麼多相愛的二人,總有一方心怯的放棄了?原本相交的二條線,卻成了永遠的平行線,日籍男老師帶著虧欠、遺憾過世了,收到信的友子呢?就不再遺憾了嗎? 白髮蒼蒼孤單身影的友子,打開了那愛人思念的包裹,望著泛黃照片笑靨少女的自己

 

我想愛情是可以天長地久、不要有遺憾的,端看雙方是否願意。中孝介的情書口白,一字一句都刺進我的心裡,很煽情但是很感動。想起自己的愛情,如果哪一天男友不再勇敢了,我是不是就像友子一樣??

 

人的生命只有一次無法重來,所以是不是該把握每一次的機會,在所有事物上。我想對於任何未知的事,只能努力放手一搏,不試試看怎麼知道行不行呢?

 

 

怎麼看范逸臣神情都有陳金鋒的樣子,小一號的陳金鋒,喜歡演唱的他,喜歡他靜靜地摟著醉酒的友子時的無言

 

國寶級北管大師林宗仁(茂伯),超級有笑料的,演起來自然天成,代表的是傳統的堅持與延續、創新,還有旺盛的生命力,當他用月琴彈起野玫瑰時,真是令人驚豔,明明已經是八十歲高齡的老人家了。

 

馬如龍演的代表會主席,想要家鄉重振不要没落,希望家鄉的孩子都能回來一起為家鄉努力,所以極力爭取在日本歌手暖場的團體一定要是在地恆春的人。

 

 

恆春真美,阿嘉騎著摩托車經過的海岸小路,怎麼都有日劇的錯感?落日也好、海潮也好、沙灘也好、鄉間小路也是,恆春真的好美!應該說台灣其實真的是一個很美的島,只要有心,隨處可見台灣的美、台灣人的可愛、純樸、認真。


喜歡國境之南、野玫瑰、Don’t wannaa letter from my dad.、無樂不作

cte0616 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

~過()ぎる(過度…)

 

V第二變化+すぎる

形容詞去+すぎる

形容詞+すぎる

 

 

夕べ 食べすげて、お腹の 調子が 悪いんです。(昨晚吃太多了,肚子有點不舒服。)

 

この料理は 辛すぎて、食べられません。(這道菜太辣了,沒法吃。)

 

お酒を飲みすぎて、体の調子が悪くになりますよ。(喝太多酒,身體變差了。)

 

この 問題は 複雑すぎです。(這個問題太復雜了。)

 

日本のサラリーマンは 毎日 働きすぎます。それで 過労死する人が多いです。(日本的上班族每天工作過度,因此過勞死的人很多。)

 

煩すぎて、全然 勉強ができません。(太吵了,完全沒法念書。)

 

田中さんは 毎日 働きすぎて、病気に なりました。(田中先生每天工作過度,因此生病了。)

 

石川さんは 毎日 働きすぎて、倒れて しまいました(石川先生每天工作過度,因而倒下了。)

 

私は 涙を 流しすぎて、目が 痛いんです。(我流太多淚,眼睛好痛唷!)

cte0616 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()