~ながら …,明明…,一直雖然(儘管)…

V2+ながら+V2(主要動詞)……(表同一主語的二組動作的並列)

 

~ながら 一直持續著狀態  多半為習慣用語

昔ながら=昔のまま(照舊)

涙ながら=涙を流している(一直流淚)

生まれながら=生まれつき(天生)

 

 

 

1.        私はいつもテレビを見ながら ご飯を食べます。(我總是邊看電視邊吃飯。)

 

2.        歩きながら タバコを吸わないでください。(請不要邊走路邊吸煙。)

 

3.        私は昨日音楽を聞きながら 部屋を掃除しました。(我昨天邊聽音樂邊打掃房間。)

 

4.        妹は今歌を歌いながら お風呂に入っています。(妹妹現在邊唱歌邊洗澡。)

 

5.        私は今泣きながら DVDを見ています。(我現在邊哭邊看DVD)

 

6.        散歩しながら 話しましょう。(我們邊散步邊說吧。)

 

7.        食べながら 話しましょう。(我們邊吃邊說吧。)

 

8.        私はいつも考え事をしながら、オートバイに乗ります。(我總是邊想事情邊騎機車。)

 

9.        ご飯を食べながら、テレビを見ている私に、母は機嫌(きげん)が悪い。

(母親對一邊吃飯一邊看電視的我很不高興。)

機嫌情緒、心情、快活、高興、歡喜)

さよなら、御機嫌よう(再見,祝您好。)

ご機嫌いかがですか。(您好嗎?)

 

10.彼はまだ子供ながら、よく気がつけます。(他雖然是小孩,卻很細心。)

 

11.その話を聞いていながら、彼は知らないと言った。

(他明明知道那件事卻說不知道。)

 

12.悪いと知りながら、嘘をついてしまった。(雖然知道不好,卻還是說謊了。)  嘘をつく說謊

 

13.このカメラは小型(こがた)ながら、性能は実にいい。(這相機雖然小性能卻很好。)

 

14.まだ若いながら、なかなかしっかりしている彼女は、職場(しょくば)の上司から信頼されている。(雖然她還很年輕,卻相當可靠,受到職場上司的信賴。)

確り(しっかり)堅固、結實、健壯、確實、紮實、堅強、可靠、振作

しっかりしろ。振作起來

 

15.彼は大学に合格しながら、授業料〈じゅぎょうりょう〉を払えず(はらえず)、入学できなかった。(雖然他考上大學了,卻無法付學費而無法入學。)

arrow
arrow
    全站熱搜

    cte0616 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()