18.~ことなく 不(沒)…而…
表示不曾發生過的某事,多用於書面語上,作用近似『ず』『~ないで』
動る+ことなく
1).彼は毎日休むことなく、精力的に働き続けた。
(他每天都不休息,精力充沛的持續工作。)
2).マラソン競走に参加する彼は、一度もやめることなく、成功するまで頑張りました。(參加馬拉松競賽的他,一次也沒放棄過,一直堅持到成功。)
3).何時までも、この友情を忘れることなく、友達でいよう。
(我們不要忘記這份友誼,要永遠友好下去。)
4).変わることなく、誰より誰よりも君を愛することを誓う。
(發誓不要變,我比誰都愛你。)
5).例え失敗しても、相手のせいにすることなく、お互いに思いやりが持てるなら、二人はどこまでもやっていける。
(即使失敗了,也不要埋怨對方,而要互相體諒,這樣二人到任何地方都能和睦下去。)
6).一日も欠かすことなく、日記(にっき)をつけている。
(一天也沒間斷的寫日記。) 欠かす---間斷,懈怠
7).挫けることなく、何回も挑戦する。(不氣餒而挑戰好幾回。)
挫ける(くじける)氣餒,沮喪
8).疑うことなく、信じていられたらと思う。(不懷疑而認為被相信。)
疑う(うたがう)懷疑
全站熱搜