18.~ことなく ()…

 

表示不曾發生過的某事,多用於書面語上,作用近似『』『~ないで

動る+ことなく

 

 

1).彼は毎日休むことなく精力的に働き続けた。

 (他每天都不休息,精力充沛的持續工作。)

 

2).マラソン競走に参加する彼は、一度もやめることなく、成功するまで頑張りました。(參加馬拉松競賽的他,一次也沒放棄過,一直堅持到成功。)

 

3).何時までも、この友情を忘れることなく、友達でいよう。

  (我們不要忘記這份友誼,要永遠友好下去。)

 

4).変わることなく、誰より誰よりも君を愛することを誓う。

  (發誓不要變,我比誰都愛你。)

 

5).例え失敗しても、相手のせいにすることなくお互いに思いやりが持てるなら、二人はどこまでもやっていける。

  (即使失敗了,也不要埋怨對方,而要互相體諒,這樣二人到任何地方都能和睦下去。)

 

6).一日も欠かすことなく、日記(にっき)をつけている。

    (一天也沒間斷的寫日記。)  欠かす---間斷,懈怠

 

7).挫けることなく、何回も挑戦する。(不氣餒而挑戰好幾回。)

 挫ける(くじける)氣餒,沮喪

 

    8).疑うことなく、信じていられたらと思う。(不懷疑而認為被相信。)

   疑う(うたがう)懷疑

arrow
arrow
    全站熱搜

    cte0616 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()