20~ことから 因為…,來看,由於…,起因於

 

 

1)玄関に靴があることから、妹が帰っていると知りました。

   (從門口的鞋子來看,知道妹妹回家了。)

 

2)花の土(つち)が湿(しめ)っていることから、今朝母親が花に水をやっていることがわかります。(從花的泥土的潮溼來看,知道今天早上媽媽有澆花了。)

 

3)彼女の目の疲労があることから、昨夜徹夜で仕事をしたことが分った。

   (從她疲勞的眼睛來看,知道昨晚通宵工作了。)

 

4)この通りは、中国人が多いことから、中国通りと呼ばれている。

   (由於這條街有很多中國人,所以被稱為中國街。)

 

5)この辺は外国人が多いことから、外国風の店も多い。

   (由於這一帶外國人很多,所以外國風的店也很多。)

 

6)家の犬はライオンそっくりなことから / ところから、ライオン犬と言う名前を持つ。(由於家裡的狗跟獅子長得很像,所以有個鬆獅犬的名字。)

 

7)黄さんは女のようにお喋りだことから、毎回長い喋り時、みんなも嫌いだ。

  (因為黃先生像個女生一樣愛講話,所以每次又在長篇大論時,大家都很討厭。)

 

8)いろいろな意見が発表されました。以上のようなことから、今から公共の場所では全面禁煙といたします。(由於以上發布的各種意見,即日起公共場所全面禁煙。)

arrow
arrow
    全站熱搜

    cte0616 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()