~にほかならない  無非是,不外乎是,完全是,正是

相當於<それ以外のなにものでもない>

 

1.彼女の日本語試験に合格したのは、毎日の努力の結果にほかならない

 (她通過日本語能力試驗,不外乎是每天努力的結果。)

 

2.彼の成功は長年(ながねん)の努力の結果にほかならない

 (他的成功完全是多年努力的結果。)

 

3.彼の発言(はつげん)は不満の表れにほかならない

  (他的發言無非是不滿的發洩。)  表れる(あらわれる)表現、出現、暴露

 

4.親が子供を叱るのは、愛情をもっているからにほかならない

  (父母親責罵小孩,無非是出自對於小孩的愛。)

 

5.山田さんが厳しいのは、学生をあいしているからにほかならない

  (山田老師之所以要求嚴格,不外乎是出自對學生的愛護。)

 

6.彼がこうしたのは、祖国(そこく)をふかくをあいしているからにほかならない(他會這麼做,不外乎是深愛祖國的表現。)

 

7.彼氏がこう言ったのは、私を深くを愛しているからに他ならない

  (男友會這樣說,不外乎是深愛著我。)

 

8.私の肥満(ひまん)の原因は、食べすぎるからにほかならない

  (我肥胖的原因不外乎是吃太多了。)

 

9.私の睡眠不足(すいみんふそく)の原因は、ストレスにほかならない

(我睡眠不足的原因不外乎是壓力。)

arrow
arrow
    全站熱搜

    cte0616 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()