~ようがない / ~ようもない 無法

無法做某事,想做但是無法做。相當於『ことができない

V= +ようがない

名詞する(+の+)し+ようがない

 

1.多く注文がないのでは、会社の営業を続けようがない

  (因為沒有很多訂單,公司營運無法繼續。)

 

2.こんなに酷く病気になっていては、治りようがない

  (那麼嚴重的病無法治癒了。)

 

3.なぜ彼氏を好きになってのかは、詳しく説明(の)しようがない

(為什麼喜歡男友,我也無法詳說。)

 

4.私は機械について全然わからないので、手伝いたくても、手伝いようがない

  (因為我對機器完全不懂,想幫忙也無法幫忙。)

 

5.携帯電話を持っていないので、連絡(の)しようがない

  (因為沒有帶手機,無法聯絡。)

 

6.いつまでも徹夜とか揚げ食品を食べてこととか、そして運動しないでは、健康を保ちようがない。 保つ(たもつ)保持

  (總是熬夜啦、吃油炸食物啦、又不運動,是無法保持健康的。)

 

7.海外旅行に行きたいんが、お金がなくては行きようがない

  (想去國外旅行,沒有錢無法去。)

 

8.彼氏と付き合ってはもう十年だった。結婚したくて、彼の家族が反対したので、結婚しようがない

 (和男友已交往十年了,想結婚,因為他家人反對,而無法結婚。)

 

9.綺麗なズボンなぁ、太くなってので、着ようがない

 (好漂亮的褲子唷!因為太胖無法穿(穿不下))

 

10.親友がしんだ、悲しすぎので、1つ言葉も言いようがない

  (最親愛的朋友死去了,因為太難過,一句話也無法說。)

arrow
arrow
    全站熱搜

    cte0616 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()