close
~ようがない / ~ようもない 無法…
無法做某事,想做但是無法做。相當於『ことができない』
V= +ようがない
名詞する(+の+)し+ようがない
1.多く注文がないのでは、会社の営業を続けようがない。
(因為沒有很多訂單,公司營運無法繼續。)
2.こんなに酷く病気になっていては、治りようがない。
(那麼嚴重的病無法治癒了。)
3.なぜ彼氏を好きになってのかは、詳しく説明(の)しようがない。
(為什麼喜歡男友,我也無法詳說。)
4.私は機械について全然わからないので、手伝いたくても、手伝いようがない。
(因為我對機器完全不懂,想幫忙也無法幫忙。)
5.携帯電話を持っていないので、連絡(の)しようがない。
(因為沒有帶手機,無法聯絡。)
6.いつまでも徹夜とか揚げ食品を食べてこととか、そして運動しないでは、健康を保ちようがない。 保つ(たもつ)保持
(總是熬夜啦、吃油炸食物啦、又不運動,是無法保持健康的。)
7.海外旅行に行きたいんが、お金がなくては行きようがない。
(想去國外旅行,沒有錢無法去。)
8.彼氏と付き合ってはもう十年だった。結婚したくて、彼の家族が反対したので、結婚しようがない。
(和男友已交往十年了,想結婚,因為他家人反對,而無法結婚。)
9.綺麗なズボンなぁ、太くなってので、着ようがない。
(好漂亮的褲子唷!因為太胖無法穿(穿不下)。)
10.親友がしんだ、悲しすぎので、1つ言葉も言いようがない。
(最親愛的朋友死去了,因為太難過,一句話也無法說。)
全站熱搜